Resenha de “Ele está fora de si. A linguagem popular do evangelho conforme Marcos”, de Francisco Benedito Leite
Resumo
A presente resenha tem o objetivo de apresentar a obra recém-publicada Ele está fora de si. A linguagem popular do Evangelho conforme Marcos. Escrita por Francisco Benedito Leite, ela contém as pesquisas do autor em seu doutoramento, defendido em 2019. Apresentamos resumidamente os conteúdos dos quatro capítulos que a compõem, destacando o seu caráter nitidamente interdisciplinar, porquanto se propõe a análise do gênero discursivo evangelho a partir da confluência fronteiriça de diversas abordagens epistemológicas, sob o pressuposto de que o discurso religioso excede a qualquer atividade analítica dos campos em suas especificidades.
Palavras-chave: Apreensão simbólica da realidade. Teorias do Discurso. Discurso religioso. Gênero discursivo evangelho. Evangelho de Marcos.
Downloads
Referências
ARISTÓTELES. Poética. Tradução: Jaime Bruna. 7. ed. São Paulo: Editora Cultrix, 2005.
AUERBACH, Erich. Mímesis: a representação da realidade na literatura ocidental. 5. ed. São Paulo: Perspectiva, 2011 (Coleção Estudos, 2).
AUERBACH, Erich. Ensaios de literatura ocidental. Tradução: Samuel Titan Jr. e José Marcos Mariani de Macedo. São Paulo: Editora 34, 2007.
BAKHTIN, Mikhail. Estética da criação verbal. Tradução: Paulo Bezerra. 5. ed. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2010.
BAUR, Ferdinand Christian. Lectures on New Testament Theology. Translated by Robert F. Brown. Oxford: University Press, 2016.
BERGER, Klaus. As formas literárias do Novo Testamento. Tradução: Fredericus Antonius Stein. São Paulo: Edições Loyola, 1998 (Coleção Bíblica Loyola, 23).
BULTMANN, Rudolf. Milagre: princípios de interpretação do Novo Testamento. Tradução: Daniel Costa. 2. ed. São Paulo: Fonte Editorial, 2015.
BULTMANN, Rudolf. Jesus Cristo e mitologia. Tradução: Daniel Costa. 4. ed. São Paulo: Fonte Editorial, 2008a.
BULTMANN, Rudolf. Teologia do Novo Testamento. Tradução: Ilson Kayser. Santo André: Academia Cristã, 2008b.
BULTMANN, Rudolf. Jesus. Tradução: Nélio Schneider. São Paulo: Teológicas, 2005.
BULTMANN, Rudolf. Crer e compreender: ensaios selecionados. Tradução: Walter Schlupp, Walter Altmann e Nélio Schneider. Edição revista e ampliada. São Leopoldo: Sinodal, 2001.
BULTMANN, Rudolf. Historia de la tradición sinóptica. Traducción Constantino Ruiz-Garrido. Salamanca: Sígueme, 2000.
BULTMANN, Rudolf. Demitologização: coletânea de ensaios. Tradução: Walter Altmann e Luís Marcos Sander. São Leopoldo: Sinodal, 1999.
CASSIRER, Ernst. Ensaio sobre o Homem. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2012.
CASSIRER, Ernst. A filosofia das formas simbólicas. São Paulo: Martins Fontes, 2004.
COLLINS, John J. A imaginação apocalíptica: uma introdução à literatura apocalíptica judaica. Tradução: Carlos Guilherme Magajewski. São Paulo: Paulus, 2010 (Coleção Academia Bíblica).
CROATTO, José Severino. Hermenêutica bíblica. Estudos bíblicos teológicos AT e NT 5. Tradução: Haroldo Reimer. São Paulo/São Leopoldo: Edições Paulinas/Sinodal, 1986.
CROSSAN, John Dominic; REED, Jonathan L. Excavating Jesus: Beneath the Stones, Bhehind the texts. New York: HarperCollins Publishers, 2001.
CROSSAN, John Dominic; WATTS, Richard G. Who is Jesus? Answers to your questions about the historical Jesus. New York: HarperCollins Publishers, 1996.
CROSSAN, John Dominic. Jesus: A Revolutionary Biograph. New York: HarperCollins Publishers, 1994.
CROSSAN, John Dominic. The Historical Jesus: The Life of a Mediterranean Jewish Peasant. New York: HarperCollins Publishers, 1991.
DIBELIUS, Martin. La historia de las formas evangélicas. Traducción Juan Miguel Diaz Rodelas. Valencia: Institución San Jeronimo, 1971 (Clásicos de la Ciencia Biblica II).
DUBOIS, Jean et alii. Retórica da poesia: leitura linear – leitura tabular. Tradução: Carlos Felipe Moisés. São Paulo: Cultrix; Editora da Universidade de São Paulo, 1980.
DUBOIS, Jean et alii. Retórica Geral. Vários tradutores. São Paulo: Cultrix; Editora da Universidade de São Paulo, 1974.
EAGLETON, Terry. Teoria da literatura: uma introdução. Tradução: Waltensir Dutra. 6. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2006 (Col. Biblioteca Universal).
FLUSSER, Vilém. Comunicologia. São Paulo: Martins Fontes, 2015.
FRYE, Northrop. El Gran Código: uma lectura mitológica y literária de la Bíblia. Traducción: Elizabeth Casals. Barcelona: Editorial Gedisa, 1996.
FRYE, Northrop. Anatomia da crítica: quatro ensaios. Tradução: Péricles Eugênio da Silva Ramos. São Paulo: Editora Cultrix, 1973.
GUNKEL, Hermann. Introducción a los Salmos. Traducción Juan Miguel Díaz Rodelas. Valencia: Edicep, 1993.
GUNKEL, Hermann. The legends of Genesis: The biblical Saga and History. Translated by W. H. Carruth. New York: Schocken Books, 1964.
LAUSBERG, Henrich. Elementos de Retórica Literária. Tradução: R. M. Rosado Fernandes. 6. ed. Lisboa: Fundação Calouste Gulberkian, 2011.
LEITE, Francisco Benedito. O carnaval como mito. In: LEITE, Francisco Benedito; TELES, J. E. Hermenêuticas do mito. Curitiba: Editora Prismas, 2018. p. 13-34.
LOTMAN, Iuri. Sobre o problema da tipologia da cultura. Tradução: Aurora Lucy Seki. In: SCHNAIDERMAN, Bóris (org.). Semiótica Russa. 2. ed. São Paulo: Perspectiva, 2010, p. 31-42 (Coleção Debates 162).
MELETÍNSKI, Eleazar. A poética do mito. Tradução: Paulo Bezerra. Rio de Janeiro: Forense-Universitária, 1987.
MEYER, Michel. A Problematologia: filosofia, ciência e linguagem. Tradução: Sandra Fitas. Lisboa: Dom Quixote, 1991.
NOVUM TESTAMENTUM GRAECE. Nestle-Aland. 28. ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2013.
PERELMAN, Chaïm; OLBRECHTS-TYTECA, Lucie. Tratado da Argumentação. A nova retórica. Tradução: Maria Ermantina de Almeida Prado Galvão. São Paulo: Martins Fontes, 2005.
SCHMIDT, Karl Ludwig. Der Rahmen Der Gestchichte Jesu: Literarkritische Untersuchungen zur Ältesten Jesussüberlieferung. Darmstadt: Wissenschaft Lichen Buchgesellschaft, 1969.
SCHMIDT, Karl Ludwig. The place of the gospels in the general history of literature. Translated by Byron R. McCane. Columbia: South Caroline Press, 2002.
SCHWEITZER, Albert. A busca do Jesus histórico: um estudo crítico de seu progresso. De Reimarus a Wrede. Tradução: Wolfgang Fischer, Sérgio P. de Oliveira e Cláudio J. A. Rodrigues. São Paulo: Editora Cristã Novo Século, 2003.
SKA, Jean Louis. Sincronia e análise narrativa. In: SIMIAN-YOFRE, Horácio (org.). Metodologia do Antigo Testamento. Tradução: João Rezende Costa. São Paulo: Edições Loyola, 2011. p. 123-148 (Coleção Bíblica Loyola, 28).
THEISSEN, Gerd. Epílogo. In: BULTMANN, Rudolf. História de la tradición sinóptica. Traducción Constantino Ruiz-Garrido. Salamanca: Siguene, 2000. p. 447-488.
VEYNE, Paul. Acreditavam os gregos em seus mitos? Tradução: Mariana Echalar. São Paulo: Editora Unesp, 2014.
WEISS, Johannes. Jesus’ proclamation of the kingdom of God. Edited: Richard H. Hiers and David L. Holland. California: Scholars Press, 1971.
WREDE, Wilhelm. The Messianic Secret. Translated: J. C. G. Greig. Cambridge and London: James Clarke & Co. Ltda., 1971.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).